]> projects.mako.cc - scuttle/blobdiff - locales/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
updated readme with information on a series of bugs I know exist
[scuttle] / locales / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
index 1dd652610abe2de4ccb5c30d2fa3d579dac9ccee..64d64966e170a53564b5e6d14504e6c882d91d8e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Scuttle nl-NL Translation
 # Scuttle nl-NL Translation
-# Copyright (C) 2005 - 2006 Scuttle project
+# Copyright (C) 2005 - 2006 Marcus Campbell
 # This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
 # <alley@ilikeu2.nl>
 #
 # This file is distributed under the same license as the Scuttle package.
 # <alley@ilikeu2.nl>
 #
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: scuttle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: scuttle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-29 09:56-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:46-0800\n"
 "Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: nl-NL <alley@ilikeu2.nl>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-18 21:46-0800\n"
 "Last-Translator: Marcus Campbell <marcus.campbell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: nl-NL <alley@ilikeu2.nl>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,834 +19,950 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ..\..\..\about.php:25
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:24
+#: about.php:25 templates/toolbar.inc.php:21
 msgid "About"
 msgstr "Over ons"
 
 msgid "About"
 msgstr "Over ons"
 
-#: ..\..\..\ajaxDelete.php:29
+#: ajaxDelete.php:29
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
 msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this bookmark"
 msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
 
-#: ..\..\..\ajaxDelete.php:33
+#: ajaxDelete.php:33
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete bookmark"
 msgstr "Bookmark Verwijderen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete bookmark"
 msgstr "Bookmark Verwijderen"
 
-#: ..\..\..\alltags.php:50
+#: alltags.php:48
 msgid "All Tags"
 msgstr "Alle tags"
 
 msgid "All Tags"
 msgstr "Alle tags"
 
-#: ..\..\..\alltags.php:59
-#: ..\..\..\populartags.php:63
-#: ..\..\..\profile.php:46
-#: ..\..\..\rss.php:55
-#: ..\..\..\search.php:61
-#: ..\..\..\watch.php:35
-#: ..\..\..\watched.php:62
-#, php-format
-msgid "User with username %s not was not found"
-msgstr ""
-
-#: ..\..\..\bookmarks.php:71
+#: alltags.php:57 bookmarks.php:71 populartags.php:57 profile.php:43 rss.php:62
+#: search.php:86 watchlist.php:60 watch.php:33
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User with username %s was not found"
 msgstr "Bookmark werd niet gevonden"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "User with username %s was not found"
 msgstr "Bookmark werd niet gevonden"
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:94
-#: ..\..\..\edit.php:44
+#: bookmarks.php:94 edit.php:44
 msgid "Your bookmark must have a title and an address"
 msgstr "Je bookmarks moeten een titel en adres hebben"
 
 msgid "Your bookmark must have a title and an address"
 msgstr "Je bookmarks moeten een titel en adres hebben"
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:114
-#: ..\..\..\edit.php:58
+#: bookmarks.php:116 edit.php:58
 msgid "Bookmark saved"
 msgstr "Bookmark opgeslagen"
 
 msgid "Bookmark saved"
 msgstr "Bookmark opgeslagen"
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:122
-#: ..\..\..\import.php:99
-#: ..\..\..\importNetscape.php:74
-msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator."
+#: bookmarks.php:119 importNetscape.php:86 import.php:105
+msgid ""
+"There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the "
+"administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:160
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:13
+#: bookmarks.php:157 templates/toolbar.inc.php:11
 msgid "Add a Bookmark"
 msgstr "Voeg een bookmark toe"
 
 msgid "Add a Bookmark"
 msgstr "Voeg een bookmark toe"
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:163
+#: bookmarks.php:160
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Bookmark toevoegen"
 
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Bookmark toevoegen"
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:166
+#: bookmarks.php:163
 msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
 msgstr "Je moet ingelogd zijn om bookmarks toe te kunnen voegen"
 
 msgid "You must be logged in before you can add bookmarks."
 msgstr "Je moet ingelogd zijn om bookmarks toe te kunnen voegen"
 
-#: ..\..\..\bookmarks.php:213
+#: bookmarks.php:211
 #, fuzzy
 msgid "My Bookmarks"
 msgstr "%s Bookmarks"
 
 #, fuzzy
 msgid "My Bookmarks"
 msgstr "%s Bookmarks"
 
-#: ..\..\..\edit.php:29
+#: edit.php:28
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "Bookmark Bewerken"
 
 msgid "Edit Bookmark"
 msgstr "Bookmark Bewerken"
 
-#: ..\..\..\edit.php:34
+#: edit.php:34
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Bookmark with id %s not was not found"
+msgid "Bookmark with id %s was not found"
 msgstr "Bookmark werd niet gevonden"
 
 msgstr "Bookmark werd niet gevonden"
 
-#: ..\..\..\edit.php:39
+#: edit.php:39
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
 msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to edit this bookmark"
 msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
 
-#: ..\..\..\edit.php:55
+#: edit.php:55
 msgid "Error while saving your bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Error while saving your bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\edit.php:78
+#: edit.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete the bookmark"
 msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete the bookmark"
 msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
 
-#: ..\..\..\edit.php:88
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:52
+#: edit.php:88 templates/editprofile.tpl.php:49
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Veranderingen opslaan"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Veranderingen opslaan"
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:92
+#: functions.inc.php:484
 msgid "message_die() was called multiple times."
 msgstr ""
 
 msgid "message_die() was called multiple times."
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:104
+#: functions.inc.php:496
 msgid "SQL Error"
 msgstr ""
 
 msgid "SQL Error"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:110
+#: functions.inc.php:502
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:110
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:8
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:9
+#: functions.inc.php:502 templates/importDelicious.tpl.php:8
+#: templates/importNetscape.tpl.php:7
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:116
+#: functions.inc.php:508
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Instructies"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Instructies"
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:121
+#: functions.inc.php:513
 msgid "Critical Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Critical Information"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:126
+#: functions.inc.php:518
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:129
+#: functions.inc.php:521
 msgid "General Error"
 msgstr ""
 
 msgid "General Error"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:137
+#: functions.inc.php:529
 msgid "An critical error occured"
 msgstr ""
 
 msgid "An critical error occured"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:140
+#: functions.inc.php:532
 msgid "Critical Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Critical Error"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\functions.inc.php:149
+#: functions.inc.php:541
 msgid "DEBUG MODE"
 msgstr ""
 
 msgid "DEBUG MODE"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\history.php:65
+#: history.php:64
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\history.php:66
+#: history.php:65
 #, php-format
 msgid "History for %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "History for %s"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\history.php:81
+#: history.php:80
 msgid "Address was not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Address was not found"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\import.php:41
+#: import.php:43
 msgid "Could not open XML input"
 msgstr "XML bestand kon niet geopend worden"
 
 msgid "Could not open XML input"
 msgstr "XML bestand kon niet geopend worden"
 
-#: ..\..\..\import.php:45
+#: import.php:47
 #, php-format
 msgid "XML error: %s at line %d"
 msgstr "XML fout: %s op regel %d"
 
 #, php-format
 msgid "XML error: %s at line %d"
 msgstr "XML fout: %s op regel %d"
 
-#: ..\..\..\import.php:54
+#: import.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
 msgstr "Importeer van del.icio.us"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import Bookmarks from del.icio.us"
 msgstr "Importeer van del.icio.us"
 
-#: ..\..\..\import.php:86
-#: ..\..\..\importNetscape.php:64
+#: importNetscape.php:75 import.php:92
 #, fuzzy
 msgid "You have already submitted this bookmark."
 msgstr "Je hebt deze bookmark al opgenomen"
 
 #, fuzzy
 msgid "You have already submitted this bookmark."
 msgstr "Je hebt deze bookmark al opgenomen"
 
-#: ..\..\..\import.php:97
-#: ..\..\..\importNetscape.php:72
+#: importNetscape.php:83 import.php:103
 #, fuzzy
 msgid "Bookmark imported."
 msgstr "Bookmark opgeslagen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmark imported."
 msgstr "Bookmark opgeslagen"
 
-#: ..\..\..\importNetscape.php:81
+#: importNetscape.php:94
 #, fuzzy
 msgid "Import Bookmarks from Browser File"
 msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import Bookmarks from Browser File"
 msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
 
-#: ..\..\..\index.php:32
+#: index.php:30
 msgid "You have now logged out"
 msgstr "Je bent uitgelogd"
 
 msgid "You have now logged out"
 msgstr "Je bent uitgelogd"
 
-#: ..\..\..\index.php:39
+#: index.php:36
 #, php-format
 msgid "%s: Recent bookmarks"
 msgstr "%s: Recente bookmarks"
 
 #, php-format
 msgid "%s: Recent bookmarks"
 msgstr "%s: Recente bookmarks"
 
-#: ..\..\..\index.php:72
+#: index.php:59
 msgid "Store, share and tag your favourite links"
 msgstr ""
 
 msgid "Store, share and tag your favourite links"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\index.php:73
+#: index.php:60
 msgid "Recent Bookmarks"
 msgstr "Recente bookmarks"
 
 msgid "Recent Bookmarks"
 msgstr "Recente bookmarks"
 
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:22
+#: jsScuttle.php:11 templates/tagdelete.tpl.php:6
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:22
+#: jsScuttle.php:11 templates/tagdelete.tpl.php:8
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:22
+#: jsScuttle.php:11 templates/tagdelete.tpl.php:9
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:68
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ..\..\..\jsScuttle.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Not Available"
-msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
-
-#: ..\..\..\login.php:38
+#: login.php:37
 #, fuzzy
 msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
 msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens."
 
 #, fuzzy
 msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again."
 msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens."
 
-#: ..\..\..\login.php:48
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:26
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:28
+#: login.php:47 templates/login.tpl.php:18 templates/toolbar.inc.php:22
 msgid "Log In"
 msgstr "Inloggen"
 
 msgid "Log In"
 msgstr "Inloggen"
 
-#: ..\..\..\password.php:31
+#: password.php:31
 msgid "You must enter your username."
 msgstr ""
 
 msgid "You must enter your username."
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\password.php:35
+#: password.php:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
-msgstr "Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en  <abbr title=\"Electronic mail\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
+msgid ""
+"You must enter your <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en  <abbr title=\"Electronic mail"
+"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
 
 
-#: ..\..\..\password.php:42
+#: password.php:42
 msgid "No matches found for that username."
 msgstr ""
 
 msgid "No matches found for that username."
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\password.php:45
+#: password.php:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No matches found for that combination of username and <abbr title=\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
-msgstr "Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en  <abbr title=\"Electronic mail\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
+msgid ""
+"No matches found for that combination of username and <abbr title="
+"\"electronic mail\">e-mail</abbr> address."
+msgstr ""
+"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en  <abbr title=\"Electronic mail"
+"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
 
 
-#: ..\..\..\password.php:53
+#: password.php:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There was an error while generating your new password. Please try again."
+msgid ""
+"There was an error while generating your new password. Please try again."
 msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens."
 
 msgstr "De ingevoerde details zijn niet correct. Probeer het nog eens."
 
-#: ..\..\..\password.php:57
+#: password.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Your new password is:"
 msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Your new password is:"
 msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
 
-#: ..\..\..\password.php:57
-msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in."
+#: password.php:57
+msgid ""
+"To keep your bookmarks secure, you should change this password in your "
+"profile the next time you log in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\password.php:60
+#: password.php:60
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s Account Information"
 msgstr "Instructies"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s Account Information"
 msgstr "Instructies"
 
-#: ..\..\..\password.php:62
+#: password.php:62
 #, php-format
 msgid "New password generated and sent to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "New password generated and sent to %s"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\password.php:69
+#: password.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Forgotten Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forgotten Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: ..\..\..\populartags.php:54
-#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:101
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:9
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:15
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:25
+#: populartags.php:48 templates/dynamictags.inc.php:101
+#: templates/sidebar.block.common.php:9 templates/sidebar.block.popular.php:15
+#: templates/sidebar.block.recent.php:25
 msgid "Popular Tags"
 msgstr "Populaire Tags"
 
 msgid "Popular Tags"
 msgstr "Populaire Tags"
 
-#: ..\..\..\profile.php:54
-#: ..\..\..\watched.php:114
+#: profile.php:51 watchlist.php:115
 msgid "Username was not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Username was not specified"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\profile.php:60
+#: profile.php:57
 #, fuzzy
 msgid "My Profile"
 msgstr "Profiel"
 
 #, fuzzy
 msgid "My Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ..\..\..\profile.php:62
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:12
+#: profile.php:59 templates/sidebar.block.profile.php:12
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ..\..\..\profile.php:80
+#: profile.php:77 register.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Wachtwoord en wachtwoordbevestiging komen niet overen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Wachtwoord en wachtwoordbevestiging komen niet overen"
 
-#: ..\..\..\profile.php:84
+#: profile.php:81 register.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Password must be at least 6 characters long."
 msgstr "Wachtwoord dient minimaal 6 karakters lang te zijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password must be at least 6 characters long."
 msgstr "Wachtwoord dient minimaal 6 karakters lang te zijn"
 
-#: ..\..\..\profile.php:88
+#: profile.php:85
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address is not valid."
 msgstr "Email adres is ongeldig"
 
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address is not valid."
 msgstr "Email adres is ongeldig"
 
-#: ..\..\..\profile.php:92
+#: profile.php:89
 msgid "An error occurred while saving your changes."
 msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while saving your changes."
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\profile.php:94
+#: profile.php:91
 #, fuzzy
 msgid "Changes saved."
 msgstr "Wijzigingen opgeslagen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Changes saved."
 msgstr "Wijzigingen opgeslagen"
 
-#: ..\..\..\register.php:33
+#: register.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Form could not be authenticated. Please try again."
+msgstr "Email adres is ongeldig"
+
+#: register.php:42
+msgid "Form was submitted too quickly. Please wait before trying again."
+msgstr ""
+
+#: register.php:47
 #, fuzzy
 msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
 #, fuzzy
 msgid "You <em>must</em> enter a username, password and e-mail address."
-msgstr "Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en  <abbr title=\"Electronic mail\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
+msgstr ""
+"Een gebruikersnaam, wachtwoord, naam en  <abbr title=\"Electronic mail"
+"\">email</abbr> adres <em>moeten</em> worden opgegeven"
 
 
-#: ..\..\..\register.php:37
+#: register.php:52
+msgid "This username has been reserved, please make another choice."
+msgstr ""
+
+#: register.php:57
 msgid "This username already exists, please make another choice."
 msgstr ""
 
 msgid "This username already exists, please make another choice."
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\register.php:41
+#: register.php:72
+#, fuzzy
+msgid "This e-mail address is not permitted."
+msgstr "Email adres is ongeldig"
+
+#: register.php:77
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
 msgstr "Email adres is ongeldig"
 
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address is not valid. Please try again."
 msgstr "Email adres is ongeldig"
 
-#: ..\..\..\register.php:50
+#: register.php:87
 #, fuzzy
 msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
 msgstr "De bookmark is succesvol verwijderd"
 
 #, fuzzy
 msgid "You have successfully registered. Enjoy!"
 msgstr "De bookmark is succesvol verwijderd"
 
-#: ..\..\..\register.php:52
+#: register.php:90
 msgid "Registration failed. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgid "Registration failed. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\register.php:57
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:32
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:27
+#: register.php:94
+msgid ""
+"Woah there, go easy on the Register button! Your registration was "
+"successful. Check your e-mail for instructions on how to verify your account."
+msgstr ""
+
+#: register.php:104 templates/register.tpl.php:29 templates/toolbar.inc.php:23
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\search.inc.php:29
-#: ..\..\..\search.inc.php:57
+#: rss.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Recent bookmarks posted to %s"
+msgstr "Recente bookmarks"
+
+#: search.inc.php:13 search.inc.php:39
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\search.inc.php:35
+#: search.inc.php:17
 #, fuzzy
 msgid "this user's bookmarks"
 msgstr "%s Bookmarks"
 
 #, fuzzy
 msgid "this user's bookmarks"
 msgstr "%s Bookmarks"
 
-#: ..\..\..\search.inc.php:40
+#: search.inc.php:22
 msgid "my bookmarks"
 msgstr "Mijn bookmarks"
 
 msgid "my bookmarks"
 msgstr "Mijn bookmarks"
 
-#: ..\..\..\search.inc.php:41
+#: search.inc.php:23
 #, fuzzy
 msgid "my watchlist"
 msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
 
 #, fuzzy
 msgid "my watchlist"
 msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
 
-#: ..\..\..\search.inc.php:45
+#: search.inc.php:27
 msgid "all bookmarks"
 msgstr "Alle bookmarks"
 
 msgid "all bookmarks"
 msgstr "Alle bookmarks"
 
-#: ..\..\..\search.inc.php:48
+#: search.inc.php:30
 msgid "for"
 msgstr "voor"
 
 msgid "for"
 msgstr "voor"
 
-#: ..\..\..\search.php:91
-#: ..\..\..\search.php:128
+#: search.php:57 search.php:103
 msgid "Search Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks zoeken"
 
 msgid "Search Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks zoeken"
 
-#: ..\..\..\search.php:97
+#: search.php:63
 msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\tags.php:38
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:44
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:13
+#: tags.php:37 templates/editbookmark.tpl.php:38
+#: templates/sidebar.block.profile.php:13
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: ..\..\..\watch.php:79
-#, php-format
-msgid "%s Bookmarks"
-msgstr "%s Bookmarks"
-
-#: ..\..\..\watch.php:84
+#: watch.php:45
 #, fuzzy
 msgid "User removed from your watchlist"
 msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
 
 #, fuzzy
 msgid "User removed from your watchlist"
 msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
 
-#: ..\..\..\watch.php:86
+#: watch.php:47
 #, fuzzy
 msgid "User added to your watchlist"
 msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
 
 #, fuzzy
 msgid "User added to your watchlist"
 msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
 
-#: ..\..\..\watched.php:105
+#: watchlist.php:102
 #, fuzzy
 msgid "My Watchlist"
 msgstr "Watch List"
 
 #, fuzzy
 msgid "My Watchlist"
 msgstr "Watch List"
 
-#: ..\..\..\watched.php:107
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.profile.php:14
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Watchlist"
-msgstr "Watch List"
+msgid "bookmark"
+msgid_plural "bookmarks"
+msgstr[0] "%s Bookmarks"
+msgstr[1] "%s Bookmarks"
 
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:6
-msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."
+#: tagdelete.php:30
+msgid "Tag deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7
+#: tagdelete.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete the tag"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: tagdelete.php:43 templates/sidebar.block.tagactions.php:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."
-msgstr "Deel je bookmarks met iedereen, met gebruikers op jouw 'watch-list' of hou ze gewoon voor jezelf"
+msgid "Delete Tag"
+msgstr "Verwijderen"
 
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8
-msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."
+#: tagrename.php:40 tagrename.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Failed to rename the tag"
+msgstr "De bookmark kon niet worden verwijderd"
+
+#: tagrename.php:46
+msgid "Tag renamed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9
+#: tagrename.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Rename Tag"
+msgstr "Gerelateerde Tags"
+
+#: templates/about.tpl.php:4
+msgid ""
+"<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible "
+"from anywhere."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.tpl.php:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your "
+"watchlist or just keep them private."
+msgstr ""
+"Deel je bookmarks met iedereen, met gebruikers op jouw 'watch-list' of hou "
+"ze gewoon voor jezelf"
+
+#: templates/about.tpl.php:6
+msgid ""
+"<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead "
+"of wrestling with folders."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.tpl.php:7
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!"
-msgstr "<a href=\"register.php\">Registreer nu</a> om je eigen bookmarks op te slaan"
+msgid ""
+"<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!"
+msgstr ""
+"<a href=\"register.php\">Registreer nu</a> om je eigen bookmarks op te slaan"
 
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12
+#: templates/about.tpl.php:10
 msgid "Geek Stuff"
 msgstr ""
 
 msgid "Geek Stuff"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14
+#: templates/about.tpl.php:12
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer."
+msgid ""
+"%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-"
+"source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
+"gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public "
+"License</a>. This means you can host it on your own web server for free, "
+"whether it is on the Internet, a private network or just your own computer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:15
+#: templates/about.tpl.php:13
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://del.icio.us/doc/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
+msgid ""
+"%1$s supports most of the <a href=\"http://delicious.com/help/api"
+"\">delicious <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></"
+"a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to "
+"work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API "
+"address, ask the creator to add this setting. You never know, they might "
+"just do it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:17
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:7
+#: templates/bookmarks.tpl.php:13 templates/tags.tpl.php:7
 msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort by:"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:18
+#: templates/bookmarks.tpl.php:14
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:19
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:34
+#: templates/bookmarks.tpl.php:15 templates/editbookmark.tpl.php:28
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:23
+#: templates/bookmarks.tpl.php:17
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60
+#: templates/bookmarks.tpl.php:51
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:60
+#: templates/bookmarks.tpl.php:51
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:66
+#: templates/bookmarks.tpl.php:57
 msgid "by"
 msgstr ""
 
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:78
+#: templates/bookmarks.tpl.php:69
 #, php-format
 msgid " and %s1 other%s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid " and %s1 other%s"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:81
+#: templates/bookmarks.tpl.php:72
 #, php-format
 msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid " and %2$s%1$s others%3$s"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:90
+#: templates/bookmarks.tpl.php:81
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopi&euml;ren"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopi&euml;ren"
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:136
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:142
+#: templates/bookmarks.tpl.php:131 templates/bookmarks.tpl.php:137
 msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:137
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:143
+#: templates/bookmarks.tpl.php:132 templates/bookmarks.tpl.php:138
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:150
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:153
+#: templates/bookmarks.tpl.php:145 templates/bookmarks.tpl.php:148
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:151
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:154
+#: templates/bookmarks.tpl.php:146 templates/bookmarks.tpl.php:149
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:156
+#: templates/bookmarks.tpl.php:151
 #, php-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Pagina %d van %d"
 
 #, php-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Pagina %d van %d"
 
-#: ..\..\..\templates\bookmarks.tpl.php:160
+#: templates/bookmarks.tpl.php:155
 msgid "No bookmarks available"
 msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
 
 msgid "No bookmarks available"
 msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
 
-#: ..\..\..\templates\dynamictags.inc.php:108
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.common.php:15
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.popular.php:21
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:20
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:16
-#, fuzzy
-msgid "bookmark"
-msgid_plural "bookmarks"
-msgstr[0] "%s Bookmarks"
-msgstr[1] "%s Bookmarks"
-
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:29
+#: templates/editbookmark.tpl.php:23
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:31
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:36
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:31
+#: templates/editbookmark.tpl.php:25 templates/editbookmark.tpl.php:30
+#: templates/editprofile.tpl.php:28 templates/tagrename.tpl.php:14
+#: templates/tagrename.tpl.php:19
 msgid "Required"
 msgstr "Verplicht"
 
 msgid "Required"
 msgstr "Verplicht"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:39
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:47
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:28
+#: templates/editbookmark.tpl.php:33 templates/editprofile.tpl.php:44
+#: templates/profile.tpl.php:28
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:46
+#: templates/editbookmark.tpl.php:40
 msgid "Comma-separated"
 msgstr "Door comma's gescheiden"
 
 msgid "Comma-separated"
 msgstr "Door comma's gescheiden"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:49
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:15
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:16
+#: templates/editbookmark.tpl.php:43 templates/importDelicious.tpl.php:15
+#: templates/importNetscape.tpl.php:14
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:52
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:18
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:19
+#: templates/editbookmark.tpl.php:46 templates/importDelicious.tpl.php:18
+#: templates/importNetscape.tpl.php:17
 msgid "Public"
 msgstr "Publiekelijk"
 
 msgid "Public"
 msgstr "Publiekelijk"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:53
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:19
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:20
+#: templates/editbookmark.tpl.php:47
 msgid "Shared with Watch List"
 msgstr "Gedeeld met 'watch list'"
 
 msgid "Shared with Watch List"
 msgstr "Gedeeld met 'watch list'"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21
+#: templates/editbookmark.tpl.php:48 templates/importDelicious.tpl.php:20
+#: templates/importNetscape.tpl.php:19
 msgid "Private"
 msgstr "Priv&egrav;"
 
 msgid "Private"
 msgstr "Priv&egrav;"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66
+#: templates/editbookmark.tpl.php:58
 msgid "Delete Bookmark"
 msgstr "Bookmark Verwijderen"
 
 msgid "Delete Bookmark"
 msgstr "Bookmark Verwijderen"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93
+#: templates/editbookmark.tpl.php:84
 msgid "Bookmarklet"
 msgstr "Bookmarklet"
 
 msgid "Bookmarklet"
 msgstr "Bookmarklet"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94
+#: templates/editbookmark.tpl.php:85
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"
-msgstr "Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt toevoegen"
+msgid ""
+"Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click "
+"it whenever you want to add the page you are on to %s"
+msgstr ""
+"Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, "
+"en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt "
+"toevoegen"
 
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106
+#: templates/editbookmark.tpl.php:97
 #, php-format
 msgid "Post to %s"
 msgstr "Plaats op %s"
 
 #, php-format
 msgid "Post to %s"
 msgstr "Plaats op %s"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107
+#: templates/editbookmark.tpl.php:98
 #, php-format
 msgid "Post to %s (Pop-up)"
 msgstr "Plaats op %s (pop-up)"
 
 #, php-format
 msgid "Post to %s (Pop-up)"
 msgstr "Plaats op %s (pop-up)"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27
+#: templates/editbookmark.tpl.php:102 templates/importDelicious.tpl.php:26
+#: templates/importNetscape.tpl.php:25
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
+#: templates/editbookmark.tpl.php:104
 msgid "Import bookmarks from bookmark file"
 msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
 
 msgid "Import bookmarks from bookmark file"
 msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
+#: templates/editbookmark.tpl.php:104
 msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
 msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox en Netscape"
 
 msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
 msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox en Netscape"
 
-#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114
+#: templates/editbookmark.tpl.php:105
 msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
 msgstr "Importeer van del.icio.us"
 
 msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
 msgstr "Importeer van del.icio.us"
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10
+#: templates/editprofile.tpl.php:7
 msgid "Account Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Account Details"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16
+#: templates/editprofile.tpl.php:11 templates/login.tpl.php:7
+#: templates/password.tpl.php:10 templates/profile.tpl.php:7
+#: templates/register.tpl.php:8
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19
+#: templates/editprofile.tpl.php:16
 msgid "New Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24
+#: templates/editprofile.tpl.php:21 templates/register.tpl.php:18
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26
+#: templates/editprofile.tpl.php:26 templates/password.tpl.php:14
+#: templates/register.tpl.php:23
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35
+#: templates/editprofile.tpl.php:32
 msgid "Personal Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal Details"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12
+#: templates/editprofile.tpl.php:36 templates/profile.tpl.php:12
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18
+#: templates/editprofile.tpl.php:40 templates/profile.tpl.php:18
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5
+#: templates/error.404.tpl.php:5
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Gebruiker werd niet gevonden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Gebruiker werd niet gevonden"
 
-#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6
+#: templates/error.404.tpl.php:6
 msgid "The requested URL was not found on this server"
 msgstr ""
 
 msgid "The requested URL was not found on this server"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5
+#: templates/error.500.tpl.php:5
 msgid "General server error"
 msgstr ""
 
 msgid "General server error"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6
+#: templates/error.500.tpl.php:6
 msgid "The requested URL could not be processed"
 msgstr ""
 
 msgid "The requested URL could not be processed"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33
-msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"
-msgstr "Log in op de <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export pagina op del.icio.us</a>"
+#: templates/importDelicious.tpl.php:19 templates/importNetscape.tpl.php:18
+#, fuzzy
+msgid "Shared with Watchlist"
+msgstr "Gedeeld met 'watch list'"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34
-msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"
-msgstr "Sla het resulterende <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> bestand op, op de locale computer"
+#: templates/importDelicious.tpl.php:31 templates/importNetscape.tpl.php:30
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructies"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35
-msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
-msgstr "Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om dit opgeslagen bestand op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is 1MB"
+#: templates/importDelicious.tpl.php:33
+msgid ""
+"Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at "
+"del.icio.us</a>"
+msgstr ""
+"Log in op de <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export pagina op "
+"del.icio.us</a>"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43
-msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
-msgstr "Selecteer welke privacy instelling moet worden toegepast op de ge&iuml;mporteerde bookmarks"
+#: templates/importDelicious.tpl.php:34
+msgid ""
+"Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"file to your computer"
+msgstr ""
+"Sla het resulterende <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> "
+"bestand op, op de locale computer"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44
-msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"
-msgstr "Klik op <kbd>Importeren</kbd> om het importeren te starten. Dit kan enkele minuten duren."
+#: templates/importDelicious.tpl.php:35
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum "
+"size the file can be is 1MB"
+msgstr ""
+"Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om dit opgeslagen bestand op de "
+"computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is "
+"1MB"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32
-msgid "Instructions"
-msgstr "Instructies"
+#: templates/importDelicious.tpl.php:36
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
+msgstr ""
+"Selecteer welke privacy instelling moet worden toegepast op de ge&iuml;"
+"mporteerde bookmarks"
+
+#: templates/importDelicious.tpl.php:37
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute"
+msgstr ""
+"Klik op <kbd>Importeren</kbd> om het importeren te starten. Dit kan enkele "
+"minuten duren."
 
 
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35
+#: templates/importNetscape.tpl.php:33
 msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
 msgstr "Bookmarks exporteren vanuit een browser"
 
 msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
 msgstr "Bookmarks exporteren vanuit een browser"
 
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:37
-msgid "Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
-msgstr "Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
+#: templates/importNetscape.tpl.php:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &rarr; Import and Export&hellip; &rarr; Export "
+"Favorites</kbd>"
+msgstr ""
+"Internet Explorer: <kbd>File &gt; Import and Export... &gt; Export Favorites"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:38
-msgid "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; Export..."
-msgstr "Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; Export..."
+#: templates/importNetscape.tpl.php:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &rarr; Manage Bookmarks&hellip; &rarr; File "
+"&rarr; Export&hellip;</kbd>"
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; File &gt; "
+"Export..."
+
+#: templates/importNetscape.tpl.php:37
+msgid ""
+"Google Chrome: <kbd>Bookmark Manager &rarr; Organize &rarr; Export "
+"Bookmarks&hellip;</kbd>"
+msgstr ""
+
+#: templates/importNetscape.tpl.php:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click <kbd>Browse&hellip;</kbd> to find the saved bookmark file on your "
+"computer. The maximum size the file can be is 1MB."
+msgstr ""
+"Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om het opgeslagen bookmark bestand "
+"op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze "
+"server is 1MB"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:39
-msgid "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
-msgstr "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; Export..."
+#: templates/importNetscape.tpl.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks."
+msgstr ""
+"Selecteer welke privacy instelling moet worden toegepast op de ge&iuml;"
+"mporteerde bookmarks"
 
 
-#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:42
-msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
-msgstr "Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om het opgeslagen bookmark bestand op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is 1MB"
+#: templates/importNetscape.tpl.php:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a "
+"minute."
+msgstr ""
+"Klik op <kbd>Importeren</kbd> om het importeren te starten. Dit kan enkele "
+"minuten duren."
 
 
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21
+#: templates/login.tpl.php:12 templates/register.tpl.php:13
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22
-msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
-msgstr "Wachtwoord de komende 2 weken niet nog een keer vragen"
+#: templates/login.tpl.php:14
+msgid "Keep me logged in"
+msgstr ""
 
 
-#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30
+#: templates/login.tpl.php:22
 msgid "Forgotten your password?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgotten your password?"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5
+#: templates/password.tpl.php:5
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."
-msgstr ""
-
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:14
-msgid "<abbr title=\"Electronic mail\">E-mail</abbr>"
+msgid ""
+"If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the "
+"username and e-mail address of your account into the form below and we will "
+"e-mail your new password to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:19
+#: templates/password.tpl.php:19
 #, fuzzy
 msgid "Generate Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Generate Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:23
+#: templates/profile.tpl.php:23
 msgid "Member Since"
 msgstr "Lid sinds"
 
 msgid "Member Since"
 msgstr "Lid sinds"
 
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:35
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchlist.php:8
+#: templates/profile.tpl.php:35 templates/sidebar.block.watchlist.php:8
 #, fuzzy
 msgid "Watching"
 msgstr "Watch List"
 
 #, fuzzy
 msgid "Watching"
 msgstr "Watch List"
 
-#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:50
+#: templates/profile.tpl.php:50
 #, fuzzy
 msgid "Watched By"
 msgstr "Watched"
 
 #, fuzzy
 msgid "Watched By"
 msgstr "Watched"
 
-#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:11
+#: templates/register.tpl.php:3
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required"
+msgid ""
+"Sign up here to create a free %s account. All the information requested "
+"below is required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:9
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Recent bookmarks posted to %s"
-msgstr "Recente bookmarks"
+#: templates/register.tpl.php:43
+msgid "Available"
+msgstr ""
 
 
-#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:17
-#: ..\..\..\templates\rss.tpl.php:19
+#: templates/register.tpl.php:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bookmarks found"
+msgid "Not Available"
 msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
 
 msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"
 
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.recent.php:15
+#: templates/sidebar.block.profile.php:14 templates/toolbar.inc.php:10
+#: watchlist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Watchlist"
+msgstr "Watch List"
+
+#: templates/sidebar.block.recent.php:15
 #, fuzzy
 msgid "Recent Tags"
 msgstr "Gerelateerde Tags"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent Tags"
 msgstr "Gerelateerde Tags"
 
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.related.php:15
+#: templates/sidebar.block.related.php:14
 msgid "Related Tags"
 msgstr "Gerelateerde Tags"
 
 msgid "Related Tags"
 msgstr "Gerelateerde Tags"
 
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:10
+#: templates/sidebar.block.watchstatus.php:10
 msgid "Remove from Watchlist"
 msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
 
 msgid "Remove from Watchlist"
 msgstr "Van 'watch-list' verwijderen"
 
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:12
+#: templates/sidebar.block.watchstatus.php:12
 msgid "Add to Watchlist"
 msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
 
 msgid "Add to Watchlist"
 msgstr "Voeg toe aan 'watch-list'"
 
-#: ..\..\..\templates\sidebar.block.watchstatus.php:17
+#: templates/sidebar.block.tagactions.php:14
+#: templates/sidebar.block.watchstatus.php:17
 #, fuzzy
 msgid "Actions"
 msgstr "Instructies"
 
 #, fuzzy
 msgid "Actions"
 msgstr "Instructies"
 
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:8
+#: templates/tagrename.tpl.php:12
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: templates/tagrename.tpl.php:17
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/tagrename.tpl.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: templates/tagrename.tpl.php:25
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/tags.tpl.php:8
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-#: ..\..\..\templates\tags.tpl.php:9
+#: templates/tags.tpl.php:9
 #, fuzzy
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populaire Tags"
 
 #, fuzzy
 msgid "Popularity"
 msgstr "Populaire Tags"
 
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:11
+#: templates/toolbar.inc.php:9
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "%s Bookmarks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "%s Bookmarks"
 
-#: ..\..\..\templates\toolbar.inc.php:16
+#: templates/toolbar.inc.php:12
 msgid "Log Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Log Out"
 msgstr ""
 
+#, php-format
+#~ msgid "%s Bookmarks"
+#~ msgstr "%s Bookmarks"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; "
+#~ "Export..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Netscape: <kbd>Bookmarks &gt; Manage Bookmarks... &gt; Tools &gt; "
+#~ "Export..."
+
+#~ msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
+#~ msgstr "Wachtwoord de komende 2 weken niet nog een keer vragen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No bookmarks found"
+#~ msgstr "Geen bookmarks beschikbaar"

Benjamin Mako Hill || Want to submit a patch?