]> projects.mako.cc - freedom_for_users-l10n/blobdiff - hill-freedom_for_users.es.html
small typo
[freedom_for_users-l10n] / hill-freedom_for_users.es.html
index 09099230b07626e9cf40cd72ef36a6dc8f73b506..81639aab01c28d9136aa41b5197677283aee54b8 100644 (file)
@@ -31,9 +31,6 @@ are also available.</em></blockquote>
 <blockquote><em>Traducido por Laura Arjona (larjona99[at]gmail.com). Original (en Inglés),
 y otras traducciones disponibles en <a href="http://mako.cc/writing/hill-freedom_for_users.html">http://mako.cc/writing/hill-freedom_for_users.html</a>.</em></blockquote>
 
 <blockquote><em>Traducido por Laura Arjona (larjona99[at]gmail.com). Original (en Inglés),
 y otras traducciones disponibles en <a href="http://mako.cc/writing/hill-freedom_for_users.html">http://mako.cc/writing/hill-freedom_for_users.html</a>.</em></blockquote>
 
-
-<blockquote><em>Importante: Esta traducción no está completada. Incluso aunque ya se vean párrafos enteros traducidos, probablemente algunas partes se reescriban para mejorar la redacción, en sucesivas revisiones. Si quieres colaborar, contacta con los traductores (ver arriba).</em></blockquote>
-
 <blockquote><em>Publicado en <strong>Wealth of the Commons: A World Beyond Market and State.</strong> Editado por David Bollier y Silke Helfrich. Levellers Press, 2012. [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-1937146146">ISBN:978-1937146146</a> / <a href="http://www.wealthofthecommons.org/">Sitio web</a>]<br />
 
 
 <blockquote><em>Publicado en <strong>Wealth of the Commons: A World Beyond Market and State.</strong> Editado por David Bollier y Silke Helfrich. Levellers Press, 2012. [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-1937146146">ISBN:978-1937146146</a> / <a href="http://www.wealthofthecommons.org/">Sitio web</a>]<br />
 
 
@@ -48,7 +45,7 @@ También publicado en alemán en <strong>Commons: Für eine neue Politik Jenseit
 <li>La libertad de mejorar el programa y publicar las mejoras, de modo que la comunidad se beneficie;</li>
 </ol>
 
 <li>La libertad de mejorar el programa y publicar las mejoras, de modo que la comunidad se beneficie;</li>
 </ol>
 
-<p>Como informático, Stallman entendía cómo los programadores modelaban el software de maneras que influenciaban cómo los usuarios de su código podían actuar. Los programadors podrían, por ejemplo, diseñar software para espiar, trabajar en contra, o crear dependencias a sus usuarios. Al estar la comunicación de los usuarios y sus vidas cada vez más mediadas por ordenadores, su experiencia es cada vez más controlada por su tecnología, y por extensión, por aquellos que la controlan. Si el software es «libre», los usuarios pueden desactivar las características abusivas y trabajar juntos para mejorarlo y controlar su tecnología. Para Stallman, el software libre es crítico para una sociedad libre.</p>
+<p>Como informático, Stallman entendía cómo los programadores modelaban el software de maneras que influenciaban cómo los usuarios de su código podían actuar. Los programadores podrían, por ejemplo, diseñar software para espiar, trabajar en contra, o crear dependencias a sus usuarios. Al estar la comunicación de los usuarios y sus vidas cada vez más mediadas por ordenadores, su experiencia es cada vez más controlada por su tecnología, y por extensión, por aquellos que la controlan. Si el software es «libre», los usuarios pueden desactivar las características abusivas y trabajar juntos para mejorarlo y controlar su tecnología. Para Stallman, el software libre es crítico para una sociedad libre.</p>
 
 <p>Desgraciadamente, mucha gente que oyó el término «free software» (en su original inglés) pensó que la palabra «free» se refería al hecho de que el software se distribuía sin coste – una entendible fuente de confusión pues el software libre puede ser, y normalmente es, distribuido sin permiso o pago. En intentos concienzudos de aclarar esta confusión, el eslogan «free as in ‘free speech’ not as in ‘free beer’», (libre como en libertad, no como en barra libre) y referencias a la distinción entre el francés libre y gratis, llegaron a convertirse en tópicos en la comunidad del software libre. Una biografía de Stallman se titula «Free as in Freedom», «Libre como en Libertad».<a href="#fn3">[3]</a></p>
 
 
 <p>Desgraciadamente, mucha gente que oyó el término «free software» (en su original inglés) pensó que la palabra «free» se refería al hecho de que el software se distribuía sin coste – una entendible fuente de confusión pues el software libre puede ser, y normalmente es, distribuido sin permiso o pago. En intentos concienzudos de aclarar esta confusión, el eslogan «free as in ‘free speech’ not as in ‘free beer’», (libre como en libertad, no como en barra libre) y referencias a la distinción entre el francés libre y gratis, llegaron a convertirse en tópicos en la comunidad del software libre. Una biografía de Stallman se titula «Free as in Freedom», «Libre como en Libertad».<a href="#fn3">[3]</a></p>
 

Benjamin Mako Hill || Want to submit a patch?